Categoria: Revisioni

  • Turisti stranieri: come prepararsi in vista del loro ritorno

    Copywriting, Revisioni, Traduzioni, Turismo • 14.09.2020

    L’autunno è ormai alle porte, e con il suo arrivo non si può fare a meno di tirare le somme domandandosi come sia andata l’estate 2020 per il turismo italiano. Male! – verrebbe da rispondere di getto. Meglio di quel che si temeva… – potrebbe…

    Continua a leggere >
  • La mia modesta opinione sulla questione “Chiara Ferragni e gli Uffizi”

    Revisioni, Traduzioni • 27.07.2020

    Credo non esista nulla di più lontano da me di Chiara Ferragni: non rappresento né la sua “follower tipo” né la sua cliente ideale, e il contenuto dei suoi post non suscita il mio interesse. Eppure non posso fare a meno di ammirarla per tutto…

    Continua a leggere >
  • E io… cosa sto seminando?

    Editoria, Revisioni, Traduzioni • 16.04.2020

    In queste settimane sul blog non faccio altro che parlare di seminare, seminare… seminare ai tempi del coronavirus. E credo davvero sia importante farlo! Sono infatti convinta che si possa sfruttare questo periodo per progettare in vista del futuro – seppur senza da stress da…

    Continua a leggere >
  • Il mio ufficio nel bosco

    Copywriting, Editoria, Revisioni, Traduzioni • 03.04.2020

    Come ho ritenuto importante specificare anche sul mio sito, io vivo e lavoro in una zona piuttosto isolata. Il mio ufficio è letteralmente circondato da campi e da boschi. Ironia della sorte, però, ogni giorno lavoro con persone dislocate ai quattro angoli del globo e,…

    Continua a leggere >
  • I servizi linguistici ai tempi del coronavirus

    Copywriting, Revisioni, Traduzioni • 12.03.2020

    E così, è arrivato questo strano virus che sembrava prima così lontano e poi così innocuo. È arrivato e ha stravolto le nostre vite, sia dal punto di vista personale sia da quello lavorativo. Confinati in casa, lavoriamo all’interno delle nostre abitazioni e affrontiamo il…

    Continua a leggere >
  • Attenzione alla comunicazione

    Copywriting, Revisioni, Traduzioni • 15.01.2020

    Una mattina della scorsa estate, durante una trasferta al mare con la famiglia mi sono concessa un momento di vero “lusso”: una colazione al bar da sola! Ho quindi ordinato una brioche, un cappuccino, l’acqua, mi sono seduta a un tavolino e mi sono accaparrata…

    Continua a leggere >
  • Scrivere gli auguri di Natale in inglese

    Revisioni, Traduzioni • 13.12.2019

    Qualche giorno fa ho ricevuto un messaggio WhatsApp da una mia amica che lavora come segretaria presso una piccola azienda. Il messaggio conteneva un testo in inglese che il suo datore di lavoro le aveva chiesto di scrivere. Si trattava di un messaggio di auguri…

    Continua a leggere >
  • Differenza tra “spendere” e “investire”

    Copywriting, Revisioni, Traduzioni • 12.11.2019

    Nella vita privata, ma a maggior ragione se si gestisce un’attività, bisogna avere chiara la differenza tra “spendere” e “investire”. Questi concetti, infatti, sono diametralmente opposti. Concentriamoci per il momento sulla loro applicazione alla vita lavorativa. Quando tu spendi dei soldi, sostieni un costo che…

    Continua a leggere >
  • Traduzioni e listino prezzi: è possibile tradurre risparmiando?

    Revisioni, Traduzioni • 29.09.2019

    Dopo averti raccontato come lavora un traduttore e averti (spero) convinto dell’importanza di affidarti a un professionista madrelingua, ora vorrei affrontare il tema del listino prezzi delle traduzioni. In questo post, però, non ti parlerò delle tariffe dei traduttori freelance o di come calcolare il…

    Continua a leggere >
  • My Agile Privacy

    Questo sito utilizza cookie tecnici e di profilazione. 

    Puoi accettare, rifiutare o personalizzare i cookie premendo i pulsanti desiderati. 

    Chiudendo questa informativa continuerai senza accettare. 

    Pin It on Pinterest